Bon dia faeners i faeneres!Com que hui la classe s'ha portat GENIAL! Hem fet una classe ben diferent. Per trencar la rutina d'explicar i fer exercicis, vaig apreparar diverses activitats/jocs: endevinalles, faules, jocs de paraules...etc. És una forma d'aprendre, però d'una manera més divertida i significativa.Espere que vos agrade i ho endevineu TOT!
El lleó i el mosquit
La UEM i la TXEC
Al començar l'escola, el centre es plena d'alumnes veterans que passen a un nou curs i n'entren de nous, molts d'aquests estrangers ( sobretot: anglesos, alemanys, xinesos i àrabs). Aquests no entenen ni saben parlar el valencià, però de castellà en saben un poc.
El Col·legi Public de Llíber “ Sants Cosme i Damià”, al veure l’arribada d'alumnes estrangers, ho té molt en compte i facilita l'oportunitat d'aprendre la llengua pròpia de la zona.
Es transmetrà tant en l'assignatura de Valencià com durant el curs, totes les setmanes, els dimarts i dijous de 17-18h., on poden acudir tant alumnes com els pares i mares d'aquests. Ací, els professors farem xerrades variades, però sobretot, tractarem el tema de la importància del valencià a les classes. També, donarem recursos i molts materials didàctics per a facilitar-vos l'aprenentatge del valencià. Tots aquests estan extrets dues pàgines: UEM i TXEC.
Aquestes dues pàgines són una font d’informació molt completa, la seua finalitat és crear un espai de formació d'intercanvi d’experiències educatives i la investigació sobre l’educació multilingüe per a la comunitat valenciana. A més, aquestes accentuen que cal desenvolupar noves metodologies pedagògiques que constituïsquen una resposta a les demandes de la futura vida en societat dels alumnes i, tindre un professorat format i sensible als canvis continus en el context escolar i social. I, sobretot, que donen importància a les emocions dels alumnes.
La particularitat d’aquestes, és que pretenen implicar als alumnes en el desenvolupament del plurilingüisme, assumint la diversitat lingüística de les aules i del context en què viuen.
Ací, podreu veure un punt molt interessant. L’associació sociocultural punt d’intercanvi, treballen pel benestar de tota la comunitat i perquè la influència lingüística i cultural dels nous col·lectius no solament interfereix en la nostra llengua d’una manera no desitjada, sinó que la reforce i enriquisca més.
Els materials són molt complexos, un dels motius és perquè es poden percebre mitjançant la vista, com és la lectura d'un article o d'una activitat, i l'oïda, per exemple, hi ha diccionaris on es pot veure la imatge i al “clicar” sobre el nom bé en valencià o bé en la llengua estrangera es sent el significat amb les dues llengües i la manera com es pronuncia.
Uns quants materials a destacar són: l’exposició de llibres de lectura, experiències del treball d’interacció oral per als alumnes de primària, mapes de les llengües del món, experiències de treballs dels tàndems, el diari de l’escola, el projecte d'acollida, activitats on es treballa el vocabulari, activitats per a la normalització lingüística, molts manuals ( de gramàtica, diccionaris, el gripau), programes informàtics ( softcatalà, traductors, correctors), topònims i arxius d'àudio, el saó, el fonet, 40 jocs per parlar valencià , un apartat molt divertit i interessant i altres més.
Totes aquestes i més, tenen l’objectiu de fomentar l’ús del valencià tant en l’expressió ora com escrita, l’ensenyament dels gèneres i saber tractar i entendre temes de sociolingüística, en altres paraules, que puguen arribar a ser competents en valencià. Tots aquests són d'allò més interessant, complets i divertits perquè poden resoldre dubtes de tot tipus, com per exemple: la importància del valencià a les classes, la pregunta que molta gent es fa sobre si el valencià i el català és la mateixa llengua i, fins i tot, qüestions de legislació.
Totes aquestes i més, tenen l’objectiu de fomentar l’ús del valencià tant en l’expressió ora com escrita, l’ensenyament dels gèneres i saber tractar i entendre temes de sociolingüística, en altres paraules, que puguen arribar a ser competents en valencià. Tots aquests són d'allò més interessant, complets i divertits perquè poden resoldre dubtes de tot tipus, com per exemple: la importància del valencià a les classes, la pregunta que molta gent es fa sobre si el valencià i el català és la mateixa llengua i, fins i tot, qüestions de legislació.
Altre tipus de materials que tracten diferents camps com matemàtiques, coneixement del medi, ciències de la naturalesa, ciències socials, cultura clàssica, diversitat i NEE, economia, educació física, educació infantil, educació per a la ciutadania, educació per a la salut, filosofia, llengua castellana, llengua catalana, llengües estrangeres,matemàtiques, música, tecnologies, tecnologia de la informació,visual i plàstica.
Sobretot, ens volem centrar en la fonètica del valencià, ja que és un dels aspectes més importants a l'hora d'aprendre una nova llengua. Uns quants materials per treballar aquest apartat, són els diccionaris auditius, també, es pot accedir virtualment a un centre de comerç on es veu i es sent els objectes, és a dir, apareix la imatge d'una pescateria i hi ha estrelles que parpellegen. Al “clicar” sobre aquests es pot sentir el significat i la pronunciació. Per exemple: si és “clica” damunt de l'home que està darrere del mostrador, sona: “pescater”. Fes "CLIC".
Amb tot açò, vull mostrar-vos la bona influència de les pàgines webs cap als vostres fills i, inclòs, per a vosaltres, els pares i mares i, per a professors que necessiten materials per a alumnes estrangers. Vos anime a que entreu a aquestes pàgines i les dotoregeu al màxim, perquè vos servirà de molt. Podreu veure en quin material i quins temes estan treballant els vostres fills, resoldre'ls, si vos pregunten a casa, algun dubte que tenen sobre el valencià, els usos, vocabulari, la pronunciació...etc.
Per últim vos recomane que entreu a feu “clic” ací (La Unió Europea i l'articulació de la diversitat lingüística) i, llegiu la revista electrònica